Characters remaining: 500/500
Translation

đom đóm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đom đóm" se traduit par "luciole" en français. C'est un terme qui désigne des insectes appartenant à la famille des Lampyridae, connus pour leur capacité à émettre de la lumière, surtout la nuit. Ces insectes sont souvent vus dans les jardins et les champs pendant les mois chauds.

Utilisation et Exemple

"Đom đóm" est un nom commun qui peut être utilisé pour parler de ces insectes lumineux. Par exemple, vous pourriez dire : - "Tối nay, chúng ta có thể thấy nhiều đom đómngoài vườn." (Ce soir, nous pouvons voir beaucoup de lucioles dans le jardin.)

Usage Avancé

Dans un contexte plus poétique, "đom đóm" peut être utilisé pour évoquer la beauté de la nature ou des souvenirs d'enfance, comme dans des chansons ou des poèmes. Par exemple : - "Ánh đom đóm làm cho đêm tối trở nên huyền ảo." (La lumière des lucioles rend la nuit magique.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "đom đóm", mais vous pouvez le rencontrer sous différentes formes dans des expressions ou des onomatopées en littérature ou en poésie.

Autres significations

Le terme "đom đóm" est principalement utilisé pour désigner les lucioles, sans autres significations notables.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs pour "đom đóm" en vietnamien, mais vous pourriez utiliser "côn trùng phát sáng" (insecte lumineux) pour décrire le même groupe d'insectes dans un contexte plus général.

  1. (zool.) luciole
    • họ đom đóm
      lampyridés

Comments and discussion on the word "đom đóm"